Frag (8) d OKO DID A SMA

Garden 2.jpg

C gest nbo L sako d xaka on tarj k dao a Caroline.
- “Marco Casas Ponti” Rlasa Puvli Otel Arts.
- Ex T nam? Italiano?
- N! Mu mada so.
- Te sonra ikari. T ayo mo xit c xas. Tzi, piela e oj blakis.
- Ned mor lu. Y n cito ned. Dso a Ye, k dso Isabel a Ta?
- Kz Te kro arxo d Ya.
- Et dso La u tiko Ta?
- U sul ito atiko “English”?
- Semp Ta dimo nat ukonfo?
- C ukoni? “españoles” do drik, nc ito ligo u d atik eton k T tedo d Y?
Marco xto an d resp e c ba firmi dso.
- Y kro ofo got.
- Te moko?
- Y nzso k Ta fao on f. Priz n impo.
- Como, n?
- Ngu motib x Ta dso S ci n tul r Y cmo o pgi mins e des T zido.

SGO ...

Con un gesto, casi imperceptible, saca del bolsillo interior de la chaqueta una targeta que tiende a Caroline.
  - Marco Casas Ponti. Relaciones Públicas del Hotel Arts.
  - ¿Ese es tu nombre?. ¿Eres italiano?.
  - ¡No!. Mi madre lo és.
  - Tienes la sonrisa de pícaro. Has de tener mucho éxito con las mujeres. Así, ... moreno, ojos negros.
  - Nada más lejos de la realidad. No me como nada, lo juro. Y, dime, ¿que cuchicheabas con Isabel?.
  - Que tal vez quisieras aprovecharte de mi ...
  - ¿Eso lo dijo ella o, lo pensaste tu?.
  - ¿... O simplemente se trata de practicar el inglés?.
  - ¿Siempre te muestras tan desconfiada?.
  - ¿Con extraños?. Aparte del hecho de que los españoles vais demasiado directos, si no se trata de flirtear ni de prácticas de inglés. ¿Qué es lo pretendes de mi?.
Marco hizo una pausa antes de responder, y con voz firme dijo.
  - Proponerte un negocio.
  - ¿Te burlas?.
  - Necesito que me hagas un favor. El precio carece de importancia.
  - ¿Es una broma, no?.
  - No hay ningún motivo por el cual debas aceptar, si no te interesa, pero te ruego que me escuches por el breve espacio de un par de minutos, y luego decidas.
CONTINUARÁ ...
TAGS