Dans le Nol nous avons des verbes en dépit de nous n'a pas considéré parfois nécessaire de les employer. Un message peut passer dessus en nouvelle syntaxe conceptuelle de l'émetteur à son récepteur et étant reçu avec une plus grande signification qu'un message avec une syntaxe d'une utilité traditionnelle. Le puits de la sémantique Nol est défini, laisse bientôt libérer la syntaxe pour choisir de nouvelles formes pour communiquer à nous. Nous voyons: Y is noz T. J'ai pris les 4 concepts spécifiques du message: (Je, souhait, connaissance, Tu) pour mon récepteur il n'y a aucun doute que je communique à lui (tant que il connaît le code, c'est-à-dire le Nol) et en cette nouvelle syntaxe je n'ai pas eu besoin de me servir de verbs.
Nous parlons du « nverb » quand nous avions l'habitude les noms pour assumer la fonction qui effectuent habituellement les verbes.
Si nous devons utiliser une syntaxe utilisant les verbes, nous devrions écrire plus de caractères sans aucune nécessité. (Attention! La brièveté des verbes Nol, par exemple d'une syllabe simple ou de deux voyelles n'est pas objet de Nverb)
Exemples Nverb:
| Y is et | Je souhaite cette chose |
| Spr T vi lula | J'espère que vous avez de bonnes vacances |
| Ns tik rgi ida | Nous avons pensé que c'est une grande idée |
| T sm eni | Vous semblez intelligent |
| Ns Bolb bg | Nous retournerons pour commencer |
| L im orps | Il aime aux chiens |
| Ls noz bra | Ils savent la vérité |
| Ns do dom | Nous partons pour dormir |
| Y imaj mond mji | J'ai imaginé un meilleur monde |
| La inb novi arba | Elle a inventé une nouvelle merveille |
| T ign k? yer | Vous ignorez ce qui s'est produit hier |
| Y ens rap b et | J'ai insisté rapidement là-dessus |
| Yi enf a tod migs | J'ai déjà informé à son sujet à tout le monde |
| Nol nus erz | Nous unissons nos coeurs |
| Y od ex lor | Je déteste cette chanson |
| Ns rist g fu | Nous résisterons jusqu'à l'extrémité |
| L kay b ran | Il est resté dans le silence tandis que plu |
| Ls gin x T imi | Ils t'ont attribué pour votre amabilité |
| Y enb msj td T | Je l'ai envoyée au message en retard |
| T bip sa m vati | Vous vendez très bon marché la maison |
| R y n kaf zi | Mais je ne l'achèterai pas de cette façon |
| Fichier attaché | Taille |
|---|---|
| NVERB1français.pdf | 30.37 Ko |










